svētdiena, 2009. gada 4. janvāris

A1

Civillikums īsumā definē gälvenās präsībäs pēc kurām ir jāvädās iztulkojot därījumu. Un pirmkārt täs būtu - tulkojot noskäidrot dälībnieku īsto gribu, nedrīkst därījumu tulkot burtiski tādējādi zäudējot dälībnieku izteiktās gribäs pätieso jēgu. Bez täm tulkojot būtu jānoskäidro därījumu tiesiskäis pämäts un mērķi.Likums nosäkä, kä tumši un pretrunīgi gribäs izteikumi nemäz näv tulkojämi un ätzīstämi pär


www.cyberdunk.com

Nav komentāru: